A scian coirlí. “Volgens mij heb ik dat woord in geen vijftig jaar hardop uitgesproken,” zegt de Ierse visser John Bhaba Jeaic Ó Confhaola tegen zijn interviewer. De interviewer is Machán Magan, hij verzamelt woorden in het Gaelic die over de zee gaan. Op zijn tocht langs de westkust van Ierland zou hij dat vaker horen. De rotsen langs de drieduizend meter lange kustlijn zijn gebeukt en gevormd door de niet aflatende en bijzondere krachtige golfslag van de oceaan. Veel kustplaatsen hebben hun oorsprong en bestaan te danken aan visserij, en generatie op generatie sprak in het Iers over en tegen de zee. Een groot aantal vergeten woorden zijn nu samengebracht op de website van Machàn Magan, inclusief opnames van de mannen die de woorden uitspreken.